TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁE DOKUMENTÓW SAMOCHODOWYCH POTRZEBNYCH DO REJESTRACJI AUTA


BIURO, Łódź Przędzalniana 42, Tel.884 000 094

Ubezpieczenia i tłumaczenia przy Wydziale Komunikacji, Łódź, ul.Smugowa 26a, lokal 3, Tel. 884 303 084

JAKIE DOKUMENTY MUSZĘ PRZETŁUMACZYĆ

Urzędy rejestracyjne wymagają tłumaczenia przysięgłego obcojęzycznych dowodów rejestracyjnych i dowodów własności pojazdu (np. faktur, umów kupna sprzedaży i certyfikatów).

Jeśli posiadasz dwujęzyczną umowę kupna-sprzedaży np. niemiecko-polską – nie trzeba jej tłumaczyć.

Poniżej cennik tłumaczeń dla typowej strony tłumaczenia przysięgłego 1125 znaków:

TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁE

  • niemiecki – 40-60 pln/str.
  • francuski – 40-60 pln/str.
  • niderlandzki – 40-60 pln/str.
  • angielski – 40-70 pln/str.
  • angielski (USA) – 50-80 pln/str.
  • włoski – 50-60 pln/str.
  • hiszpańki – 50-60 pln/str.
  • szwedzki – 60-70 pln/str.
  • bułgarski – 40-60 pln/str.
  • rosyjski – 30-50 pln/str.
  • ukraiński – 40-60 pln/str.
  • czeski – 50-70 pln/str.
  • duński – 50-70 pln/str.
  • fiński – 60-80 pln/str.
  • grecki – 60-70 pln/str.
  • chorwacki – 60-70 pln/str.

KOMPLETY DO REJESTRACJI I ODPRAWY CELNE
ZE WZGLĘD NA ILOŚC STRON LICZYMY TANIEJ

 

Jeśli potrzebujesz samych tłumaczeń, pomocy w samej opłacie akcyzy lub samej rejestraji także przyjedziemy. Zadzwoń i umów się.

Oferujemy profesjonalne, szybkie tłumaczenia dokumentów samochodowych w konkurencyjnych cenach.